相比《江城》差太多,写《江城》的时候,作者当时身份是老师,以尝试融入了当地的生活的视角来记录,更多的是观察,有点散文、随笔的意思。
写《寻路中国》时,作者身份变成总想搞个大新闻的驻hua记者,写的是外国人的独特视角下的中国,切身体验居多,成现的效果像是报道,而非记录。
三个故事一本书,第一故事讲长城的带点自驾,无足轻重,且20%的内容都在《奇石》里看过,堆砌拼凑痕迹太过严重。第二个故事讲北京小村庄魏子琪一家的变化的故事。第三个故事讲浙江丽水。
角度虽奇特,但没啥深度,这就是所谓最了解中国的外国人?太过片面,管中窥豹,文字行间到处都弥漫着作者的优越感和对中国的不屑与睥睨,时不时的揶揄,感觉中国所有一切已被他看透。
很明显,在中国几年的摸爬,作者已经完全摸清了目标读者的心理,只要书里明着暗着黑一黑zg、zf、zc,销量和人气就会直线上升。不敢相信这样的书在国外出版,让国外的受众看后,zg脏乱差的落后形象估计一辈子都甩不掉。
《《寻路中国》读后感400字》.doc
将本文下载保存,方便收藏和打印
导出文档
复制全文
导出文档